White Nights is a poignant and beautifully crafted novella by the Russian literary giant Fyodor Dostoevsky. Set in St. Petersburg, the story is narrated by a lonely and dreamy young man who meets a heartbroken woman named Nastenka during the city's "white nights" — the period in summer when the sun barely sets. Over four nights, they share their deepest thoughts and dreams, forging a bond that profoundly impacts both of their lives. The novella explores themes of loneliness, unrequited love, and the fleeting nature of human connection.
Why You Should Read This Book
- Experience the profound and evocative storytelling of one of the greatest writers in literary history.
- Delve into the rich emotional landscape of the characters, exploring themes of love, longing, and solitude.
- Gain insight into 19th-century Russian society and the unique atmosphere of St. Petersburg's white nights.
- Reflect on universal human experiences and emotions that resonate across time and cultures.
- Enjoy Dostoevsky's masterful prose, skillfully translated by Ronald Meyer, capturing the novella's lyrical beauty.
- As a novella, "White Nights" offers a concise yet deeply impactful reading experience, perfect for both new and seasoned readers of Dostoevsky.
- Engage with the philosophical undercurrents in the story, prompting introspection on the nature of happiness and the passage of time.
About the Author
Fyodor Dostoevsky: Fyodor Dostoevsky (1821-1881) was a Russian novelist, short story writer, essayist, and journalist. He is widely regarded as one of the greatest writers in world literature, known for his deep exploration of the human psyche, moral dilemmas, and existential questions. His major works include "Crime and Punishment," "The Brothers Karamazov," "The Idiot," and "Notes from Underground." Dostoevsky's writing is characterized by its intense psychological depth, complex characters, and profound philosophical insights.
Ronald Meyer (Translator): Ronald Meyer is a noted translator of Russian literature and a scholar of Slavic languages and literatures. He has translated several works of classic Russian literature, bringing the richness and subtlety of these texts to an English-speaking audience. His translations are known for their fidelity to the original texts and their readability, making Dostoevsky's works accessible to modern readers. Meyer is also a Senior Lecturer in Russian at Columbia University and the Executive Director of the Harriman Institute.
Descriptions are sourced from publishers or third parties and are not independently verified See our disclaimer